新加坡移民關(guān)注新加坡移民教育:香港和新加坡的關(guān)系,就如武俠小說中的高人對(duì)手,一輩子都在比較,也惺惺相惜,今日我們不妨從文化角度去探討兩座城市的不同。在香港,這個(gè)粵語(yǔ)爲(wèi)主導(dǎo)的城市重視“兩文三語(yǔ)”,但近年來中學(xué)生的語(yǔ)文水平卻一直被人詬病。而在新加坡,他們的英語(yǔ)水平被認(rèn)爲(wèi)好于香港,而在中文方面,新加坡也在奮起直追。
與香港不同,新加坡學(xué)生從小學(xué)習(xí)簡(jiǎn)體字,爲(wèi)何他們要學(xué)簡(jiǎn)體字,他們又是以什麼樣的態(tài)度去學(xué)習(xí)中文的呢?記者專訪前南洋理工大學(xué)孔子學(xué)院創(chuàng)院院長(zhǎng)、曾任新加坡建國(guó)總理李光耀中文老師的許福吉。他認(rèn)爲(wèi),李光耀當(dāng)年重視中文教育具有遠(yuǎn)見性,而教育制度保障了新加坡這個(gè)小國(guó)能夠在國(guó)際舞臺(tái)上占據(jù)重要的位置。
新加坡的中文教育有它天然的基礎(chǔ)——華人社會(huì)的存在,這個(gè)國(guó)家華人占人口的比重在七成以上。而某種程度上來說,又是一種爲(wèi)了未來所作的投資,盡管這麼說來有點(diǎn)現(xiàn)實(shí)主義,但確實(shí)如此。和重視“兩文三語(yǔ)”的香港不同,新加坡目前教授的簡(jiǎn)體字的中文,學(xué)生們自小學(xué)習(xí)簡(jiǎn)體字,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)拼音,看的書都是橫排排版的。而這些,都是李光耀當(dāng)年確立新加坡中文教育所訂下的規(guī)矩。
新加坡文獻(xiàn)館的網(wǎng)頁(yè)在介紹新加坡人學(xué)習(xí)中文曆程是這樣都說的:馬來西亞《星洲日?qǐng)?bào)》曾刊文認(rèn)爲(wèi),對(duì)英語(yǔ)爲(wèi)第一官方用語(yǔ)的新加坡人來說,學(xué)漢語(yǔ)的難度已不亞于歐美人士。新加坡新一代青少年從小就注重英語(yǔ)學(xué)習(xí),很少將中文當(dāng)母語(yǔ)來學(xué)。進(jìn)入學(xué)校後,學(xué)習(xí)中文相當(dāng)于學(xué)外語(yǔ)。
回看曆史,新加坡在曾經(jīng)有一段長(zhǎng)達(dá)三十年的華語(yǔ)推廣運(yùn)動(dòng)。簡(jiǎn)單來說,這場(chǎng)華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)是爲(wèi)了統(tǒng)一新加坡華人的中文使用規(guī)範(fàn),消除方言的隔閡。在1960年代新加坡決定開始使用簡(jiǎn)體字,這是配合雙語(yǔ)政策實(shí)施的一項(xiàng)改革。到1968年8月,新加坡成立“漢字簡(jiǎn)化委員會(huì)”,在1969年頒行《簡(jiǎn)體字表》。1974年,新加坡教育部規(guī)定教科書須橫排印刷。1971年開始采用“漢語(yǔ)拼音方案”。“多講華語(yǔ),少說方言”是華語(yǔ)推廣運(yùn)動(dòng)的口號(hào)。
作爲(wèi)一個(gè)著名的文化學(xué)者,在許福吉看來,上述的政策其實(shí)反映李光耀是一個(gè)很有遠(yuǎn)見的人。李光耀重視中文教育,是因爲(wèi)他看到中國(guó)未來的發(fā)展,其實(shí)這和新加坡當(dāng)初重視英文是一個(gè)道理。就連中文水平頗高的李光耀一生都在學(xué)習(xí)中文。
曾經(jīng)作爲(wèi)李光耀中文老師的許福吉回憶說,李光耀的中文水平頗高,“他在生病的時(shí)候還在學(xué)中文,一天可以學(xué)四個(gè)小時(shí)中文。他有好幾位中文老師,我是其中一個(gè)。一個(gè)禮拜給他上課兩三次,主要教文化以及閱讀。他把學(xué)習(xí)中文當(dāng)做一種挑戰(zhàn)去做?!?/span>
“他(李光耀)說,就要用簡(jiǎn)體字,要用漢語(yǔ)拼音,不能讓孩子們講普通話有口音,要讓孩子們規(guī)範(fàn)的學(xué)習(xí)語(yǔ)言?!痹S福吉說,語(yǔ)言是一個(gè)花園,但從政策管理者看來,語(yǔ)言要有管理,不能雜草叢生,“李光耀決定不用繁體字教學(xué),很多人覺得幹嘛要如此固執(zhí)。後來你會(huì)發(fā)現(xiàn),馬來西亞的孩子學(xué)習(xí)中文,但他們所說所讀有很多不規(guī)範(fàn)的地方,從語(yǔ)言學(xué)習(xí)角度看,新加坡達(dá)到一個(gè)規(guī)範(fàn)的體系。當(dāng)然,可能新加坡的文化底蘊(yùn)沒有香港那麼深。但語(yǔ)言就如一種編碼,語(yǔ)言學(xué)習(xí)需要規(guī)範(fàn)?!?/span>
李光耀在回憶錄中總結(jié)新加坡在華語(yǔ)推廣時(shí)曾經(jīng)這樣說:1965年獨(dú)立之初,我們決定推行華文爲(wèi)第二語(yǔ)文的政策是正確的。新加坡華族講七種中國(guó)南方的主要方言,在這種情況下,比較容易說服大家一起改用華語(yǔ)。對(duì)許多新加坡人來說,方言是真正的母語(yǔ),華語(yǔ)不過是次母語(yǔ)。不過,再過兩代人,華語(yǔ)就會(huì)成爲(wèi)新加坡華人的母語(yǔ)了。
現(xiàn)在,新加坡的學(xué)生學(xué)習(xí)中國(guó)的古典文學(xué),也學(xué)習(xí)當(dāng)代作家的文章,賈平凹,冰心等作家的文章都出現(xiàn)在新加坡的課本上。而對(duì)于不少人批評(píng)李光耀曾經(jīng)關(guān)掉新加坡的一批華文學(xué)校,許福吉說,李光耀是務(wù)實(shí)的,時(shí)代所需,你今天回過頭來看還是有他有遠(yuǎn)見,犧牲了一些東西,也獲得了一些東西,識(shí)時(shí)務(wù)者爲(wèi)俊傑!
不排隊(duì)的美國(guó)EB-5快速移民新政解析會(huì)
2024.8.31
2024.6.7
2024.5.24