葡萄牙是歐洲曆史悠久的國家之一,有著深厚的曆史文化底蘊(yùn)。文藝複興時(shí)期,它的俗語文學(xué)進(jìn)入了黃金時(shí)代,特別是抒情詩歌和牧歌體小說更有了迅速的發(fā)展。當(dāng)1896年6月電影傳入葡萄牙之後,它的傳統(tǒng)文化對(duì)促進(jìn)本國電影的發(fā)展起了積極的作用。今天,世貿(mào)通移民小編帶領(lǐng)大家一起領(lǐng)略下葡萄牙電影的曆史。
電影剛一傳入葡萄牙,葡萄牙所拍的一些短片還只局限于模仿盧米埃爾的《火車到站》、《工廠大門》、《街頭集錦》等拍攝方法。但,電影很快就受到了本國文化的影響,開始出現(xiàn)了一些具有民族特色的影片。根據(jù)話劇改編的《狼》(1923),雖然導(dǎo)演裏諾·盧普是意大利人,但他較爲(wèi)準(zhǔn)確地把握了葡萄牙的風(fēng)土人情,被評(píng)論界譽(yù)爲(wèi)“葡萄牙無聲電影時(shí)期最佳影片之一”,這正是由于它在一定程度上受到葡萄牙傳統(tǒng)文化的影響。
自1931年葡萄牙電影進(jìn)入有聲時(shí)期以來,葡萄牙的電影工作者在探索電影民族化的方面進(jìn)行了新的努力。廣大觀衆(zhòng)願(yuàn)意在影片中聽到自己的語言、葡萄牙的抒情詩歌。話劇、歌劇中的語言都爲(wèi)電影提供了借鑒的基礎(chǔ)。葡萄牙家喻戶曉、人人喜愛的民族音樂“法多”也爲(wèi)電影音樂開拓了民族化的道路。民族語言、民族音樂在葡萄牙電影上的出現(xiàn),激發(fā)了觀衆(zhòng)對(duì)本國電影的熱愛。
巴羅斯導(dǎo)演的《雷托爾先生的學(xué)生》(1935)和《阿拉·阿裏拉》(1942)都獲得了成功。巴羅斯在拍攝《阿拉·阿裏拉》時(shí),如同他拍攝《海上的瑪麗婭》一樣,選用的演員都是漁民(只用了一個(gè)職業(yè)演員)。這種冒險(xiǎn)使用非職業(yè)演員的拍攝方式,體現(xiàn)了導(dǎo)演對(duì)于在銀幕上真實(shí)地表現(xiàn)生活的刻意追求。
第二次世界大戰(zhàn)後,意大利新現(xiàn)實(shí)主義電影的出現(xiàn),對(duì)世界電影的發(fā)展産生了積極的影響。緊隨其後,法國“新浪潮”電影運(yùn)動(dòng)又向世界影壇發(fā)起了新的沖擊。意大利新現(xiàn)實(shí)主義電影和法國“新浪潮”電影爲(wèi)已經(jīng)相當(dāng)消沈的葡萄牙電影注入了新的血液,使得一些在政治上不滿薩拉查獨(dú)裁統(tǒng)治、立志革新的葡萄牙電影工作者振奮起來。1962年,青年導(dǎo)演費(fèi)爾南多·洛佩斯發(fā)表了題爲(wèi)《葡萄牙零年》的文章。而後,電影理論家巴蒂斯塔·巴托斯又發(fā)表了《我們從零走向希望、從希望走向成功》的文章。這兩篇文章詳盡分析了葡萄牙電影落後的狀況。文章的發(fā)表,猶如劃破夜空的信號(hào)彈,預(yù)示了葡萄牙影壇將出現(xiàn)新的局面。
此時(shí),一些熱衷于電影文化的小組紛紛成立,他們聚集在一起,探討怎樣改變葡萄牙電影落後的現(xiàn)狀,以及如何對(duì)電影進(jìn)行革新。他們爲(wèi)能産生真正的民族電影而尋找出路。這些立志改革葡萄牙電影的人大多在法國、英國學(xué)習(xí)過電影或從事電影評(píng)論工作,他們熟知世界電影的發(fā)展趨勢,了解葡萄牙電影落後的結(jié)癥所在。他們受意大利新現(xiàn)實(shí)主義電影和法國“新浪潮”電影的影響頗深,準(zhǔn)備在葡萄牙拍出一批反葡萄牙傳統(tǒng)電影的影片。這種改革葡萄牙電影的熱潮,被葡萄牙評(píng)論界稱爲(wèi)“葡萄牙新電影”。